Заняв места в первом ряду магазина РЕСПYБЛИКА — именно там проходила лекция — и установив камеру, мы начали дожидаться нашего гостя. Им был Том Бартон — журналист телеканала Russia Today. Лектор должен был рассказать о своей жизни в Москве, путешествиях, курьёзах, впечатлениях. Так как семинар должен происходить исключительно на родном языке Тома (английском), то в голове начали всплывать некоторые правила грамматики и лексики, которые слегка подзабылись.
И вот с небольшим опозданием к первому ряду подходит открытый улыбающийся человек. Его даже никто не замечает до того (ну кроме нас, естественно), как организаторы его не представили. Серый костюм в полоску, бежевая рубашка, немного поношенные и испачканные туфли. Лекция началась.15:05Я попытаюсь вам рассказать о своей жизни в России, о своем опыте довольно просто и неформально, чтобы все из вас все поняли.
15:06Моя история началась, когда мне было всего 14 лет. В то время я очень интересовался Войной, а точнее military history. Меня тогда заинтересовала военная география Второй Мировой войны — и чем больше я узнавал ее, читал книжки, тем все глубже и глубже осознавал, что история этой войны есть не только история
моей страны. Оказывается, существовала еще более великая держава, чьи битвы и сражения в эти годы несут куда более значимый характер, чем та же борьба Великобритании. Этой страной был Советский Союз, Россия. И тогда меня заинтересовала и сама страна, что даже на выпускном экзамене, который пишут все школьники в Англии в возрасте 14 лет, я назвал свое эссе
Cold Russia. Я попытался в нем объяснить насколько необъятна и величественна эта страна.
15:11Годы шли. Я закончил школу. И когда у мне стукнуло 19 лет, то я серьезно решил осуществить свою мечту — поехать путешествовать и ни куда-нибудь, а в Россию. Тогда как раз у меня был gap year после школы, и помимо меня была еще парочка человек из моего выпуска, готовых поехать в путешествие. По началу они смеялись и шутили надо мной, но когда наступил декабрь, то все до одного отказались. И я сказал им:"Ок, отлично. Я еду в Россию в январе, чтобы увидеть настоящую русскую зиму. И, кстати, я еду один." Вот так один я и прилетел в Санкт-Петербург, а затем и в Москву, откуда и отправился в дальнее путешествие по Транссибирской магистрали через Екатеринбург, Иркутск, Улан-Удэ на Дальний Восток. И, представляете, я тогда абсолютно не знал русского языка, поэтому мне пришлось практически все объяснять на пальцах!
15:20Какое было самое первое впечатление? Думаю, что оно возникает у каждого иностранца, прилетающего в Москву или Петербург — Россия это страна городов, состоящих исключительно из многоквартирных домов типовой застройки. Ведь в Англии, ну или в США, люди в своем большинстве имеют частные дома, а здесь — все наоборот. Это, и правда, очень поражает в самом начале. Но у такой застройки есть и свои плюсы — у всех относительно равные условия, то есть все и я, в том числе, так как в Москве тоже живу в квартире, могут поделиться своим опытом — у всех одинаковые проблемы, а в Англии и США очень любят говорить примерно так: "А, мой дом намного лучше твоего!". Я считаю, что это не очень хорошо, люди там вечно сравнивают друг друга.
15:27Москва — дорогой, очень дорогой город. Намного дороже, чем тот же Лондон. Точне я хочу сказать то, что город для меня немного дороже, чем для вас, ведь я иностранец, а вы можете сбить цену, где-то поторговаться — я нет! Но, кстати, что-то тут и дешевле, чем в Лондоне. К примеру, метро, к которому еще вернусь. Мне кажется, что это из того, что в Москву едут люди со всех концов бывшего Советского Союза — тут они получают намного больше возможностей, чтобы сделать свою жизнь лучше. Поэтому Москва все растет, растет и растет. С Лондоном творится тоже самое. Однако, там и достаточно много людей, готовых с рукой на сердце сказать: "Я — настоящий лондонец!" И, знаете, они правы, ведь многие из них провели большую часть жизни тут, если не всю. А Москва — это город, где каждый еще откуда-то.
15:31Поговорим о русской кухне. Честно, она невероятна. Кстати, несмотря на то, что во многих странах Европы учат со школы, что английская кухня ужасна, русская кухня очень похожа на английскую: те же овощи, то же мясо. Но вы, русские, готовите просто великолепно. Супы, а я очень полюбил
borsh' (да, я знаю, что он украинский), пироги,
torts, а также ваши
bliny! Мы в Британии едим блины только один раз в год — перед Рождеством. Мне кажется, это не совсем правильно, поэтому я попытаюсь привезти культуру поедания блинов из России. Ведь вы их едите круглый год, я прав?
15:33Вы пили вчера вечером (смеется)?Я хотел бы рассказать о своих впечатлениях о культуре питья в России. Так как drinking является неотъемлемой частью, как и английской культуры, так и русской, то, думаю, мы прекрасно поймем друг друга. Впервые я столкнулся с культурой питья еще пять лет назад, когда был в Улан-Удэ. Тогда у меня выдался свободный денек, и я решил посетить одну из местных ферм в невдалеке от города. Семья, в которой мы были на застолье, объяснила нам, что существует несколько основных правил питья водки: первое — каждый, сидящий за столом, должен обязательно произнести тост, а второе — если уж начал бутылку, то ты обязан ее и закончить. Когда у нас закончилась первая бутылка, а у меня слегка началась кружиться голова, они вскочили и сказали: "А бутылка закончилась, а ладно, достаем следующую!" (
смеется). Но в любом случае, русская манера выпаивания мне очень по душе: она очень расслабляющая, спокойная и нет ни спешки, ни напряжения. Друзья сидят вокруг стола, мирно беседуют — вот, что надо привнести к нам в Великобританию.
15:40Теперь расскажу об отоплении в домах, в частности в Москве. Если вы приедете к нам в Англию, то увидите, что каждого дома стоит нагреватель, регулирующий температуру в доме — если холодно, то можно сделать теплее, если жарко, то наоборот. А в Москве нет выбора: или отопление у всех включено, или оно у всех выключено. Но мне кажется, что это замечательно, ведь у нас многие не могут позволить себе отопление и они зимой просто носят больше одежды, а вас даже в лютые морозы никто не замерзнет — скорее все будут истекать потом и ходить в одних майках, но, знаете, мне это очень нравится.
15:43Еще мне хочется рассказать о воде, ведь горячая вода дома есть у всех, да? Но в июне-июле ее выключают на две недели — всем это знакомо. Но год назад, когда я только приехал жить сюда и ничего не знал об этом явлении, я утром пошел принять душ...
Ааааа. И так 2 недели! Я, конечно, пробовал не мыться, но я начинал отвратительно пахнуть, поэтому я вернулся к этим ужасным процедурам. Ведь у меня был тяжелый выбор: мерзнуть под ледяной водой или ужасно пахнуть (
смеется).
15:45Что еще меня поразило в Москве, так это были бездомные собаки, а точнее их невероятное, бесчисленное количество. Мы делали новостной репортаж, так оказалось, что их в Москве более 13 000 и они все продолжают и продолжают размножать, что даже люди, занимающиеся их отловом, не могут контролировать этот процесс. Я, конечно, не уверен, но у меня есть парочка идей (
смеется): либо их всех отправить в Сибирь, либо в другие страны. Особенно поражают собаки, которые устраивают свои лежбища в метро. У меня, кстати, был очень интересный случай: я ехал в метро на работу, тут двери открылись, в них вошла собака и встала рядом со мной, проехала до следующей станции и вышла! Вау! Я клянусь вам: это правда! А метро само по себе, по-моему, является одним из 7 чудес света на ровне с пирамидами в Египте и колоссом Родосским. Ведь оно проектировалось в 30-е годы, чтобы подарить массам кусочек роскоши — оно просто великолепно, что не скажешь о метро в Лондоне. Да функциональное, но серое, скучное и отвратительное. Москве же удается сочетать и функциональность, и красоту. Кстати, одна из самых любимых станций — Новослободская.
15:55Следующее о чем я хочу поговорить — о погоде. Я же англичанин, а как вы знаете, мы в Англии безумно любим говорить о погоде! Хлебом хоть не корми.Каждый у меня дома спрашивает: "Там холодно? Там очень холодно?". Я отвечаю, чем очень их шокирую: "Тут июль! На улице +30 градусов! Невероятно жарко!" Но я должен вам сказать, что именно из-за погоды я и приехал сюда — мне очень хотелось увидеть настоящую зиму. Ведь в Англии вечно серо и снега почти нет. Мне очень хотелось почувствовать те противоположности климата: ледяной холод и обжигающую жару. Настоящую зиму мне удалось испытать еще в 19 лет, когда я был в Улан-Удэ: мы шли по замерзшему озеру, рядом снами летели грузовики, а в лицо нам дул сильнейший ветер. Слезы, вызванные сильными порывами ветра, замерзали, не успев высохнуть! Иногда глаза замерзали полностью, и их невозможно было открыть! Я думаю, что это и была настоящая зима. Но, к сожалению, очень многие в Москве говорят, что возможно мы больше никогда не увидим настоящей русской зимы.
15:58Когда я только начинал открывать для себя эту страну, я очень заинтересовался проблемой различия двух наших культур и как мы друг друга воспринимаем. Да, Холодная война закончилась, да, наши отношения становятся теплее из года в год, но некоторые и правда забывают, что коммунизм тут не существует почти 20 лет, а в стране зарождается молодая демократия. Кстати, многие из англичан думают, что Москва где-то в 8-9 часах лета от Лондона, а русские... а они существуют? Это не мистика (
смеется)?
Но и у многих русских сложилось превратное впечатления от англичан: мы обладаем странным юмором (говорят, этому учат уже в школе), на завтрак всегда едим овсянку, а когда уходим, то никогда не прощаемся.
16:01И напоследок, мне хочется сказать, что вы, живя в современной России, живите в по праву "осевом времени". На ваших глазах совершается история, поэтому я очень рад, что мне выдалась уникальная возможность быть здесь и сейчас. Ведь в Англии ничего не изменяется, все идет по кругу из года в год: правительство, экономика, общественные интересы. Я считаю, следующая декада будет невероятно захватывающей и интересной в России, так как вы очень молодая страна с большими возможностями. Уникальная география, уникальный народ, уникальная история дают вам право быть совершенно уникальной страной.
16:06Спасибо (
аплодисменты).
Полная версия: на YouTube.
Ярлыки: лекция